30 juni 2014

Tønsberg medeltidsfestival 2014. Tønsberg medieval festival 2014.

Det är viktigt med rätt fotställning när man syr.
Efter att helt medvetet valt bort alla älvor, féer, Bumbibjörnsmänniskor(människorna i Bumbibjörnsvärlden, en slags medeltid), prinsar, prinsessor mm. så är detta vad som blev över bland mina foto, en slags medeltidsmarknad. :)
*
After deliberately choosing not to show all the elf's, fairy's, bumbibearhumans(the humans in the Bumbibear world, some sort of medieval time), princes, princesses etc. this is what is left among my photos from the event, some kind of medieval market.
Utsikten från mitt tält, lägerkamrater som tar del av attraktionerna.
*
The view from my tent, some of my camp compadres taking part of the festival attractions.


 Superfina griskultingar.
*
Super nice piglets.
Snuttegull! <3 br="">*
Adorable! <3 font="">

 Lite snygga grejer från ett av husen i bygdeparken. (Ingen info om föremålen fanns...) Barnvagnstäcket hade ett galet bandbroderi och skåpet var massivt som en hel borg. Trevligt att de höll åtminstone ett av husen öppet, alltid spännande att få se gamla hus inifrån.
*
Some nice stuff from one of the old houses in the open air museum where the festival is at. (No info about the different objects was available...) The cover in the pram had a crazy embroidery of bands and yarn and the cupboard was as massive as a fortress. It was really nice that they had, at least one of the houses open, it's always interesting to see the inside of old buildings.
 Jättefin sprangning!
*
Lovely sprang work!
En ny bekantskap som var så vänlig och visade mig hur man knyter nät.
*
A new friend that tought me how to tie nets.
Okej då, jag kan inte låta bli att ta med en av Bumbibjörnsmänniskorna, han den onde Hertig Torulf :D
*
Okey, I cant resist to show you one of the humans from the Bumbibear universe. Looks just like the evil one, the Duke Igthorn. :D 
*
Avslutningsvis kan jag säga att det här eventet var ett av de märkligaste jag varit på, en blandning av fantasy/viking/medeltid/fantasy/amatörteater/lokala entusiaster/fantasy/pensionärer/kids/fantasy. Jag tror att det kan ha en ljus framtid under en annan rubrik än "medeltidsfestival", kanske "Äventyrsfestival" hade passat bättre, det lovar mycket som detta evenemang kan hålla och det hade gjort att det skiljde sig på ett positivt sätt från andra medeltidsevents.
*
Finally, I can say that this event was one of the strangest I've been on, a mix of fantasy / viking / medieval / fantasy / amateur / local enthusiasts / fantasy / seniors / kids / fantasy. I think it may have a bright future under a different heading than "medieval festival," perhaps "Fairytale Festival" had been better, it promises a lot that this event can hold, and it would have differed in a positive way from other medieval events.

28 juni 2014

Halsingarnas träningshelg på Trelleborgen, 2014. Halsingarna training weekend at the Trelle fortress, 2014.

 Ny plats för Halsingarnas träningshelg, Trelleborgen i Trelleborg. En delvis rekonstruerad äkta trelleborg mitt i staden Trelleborg (på platsen där den hittades därav placeringen mitt i stan), med möjlighet till kamper i/på borgen, nära till buss och båt och utrymme till hantverk och många deltagare så vi hoppas att fler har möjlighet att komma i framtiden. I år var vi lite sent ute med inbjudningar och information men eftersom det var första gången vi hade vår årliga träningshelg på borgen så var det fint med lite färre deltagare och vi körde detta som ett provår.
New place for our annual training weekend is the Trellefortress in Trelleborg, Sweden. A partly reconstructed fortress in the middel of the town, (exactly on the place where it was found) with possibillities to fight in/on/around the fortress, just like the vikings did it. Close to bus and ferry with lot's of space for fighting, crafting and lot's of participants so we hope for more of this next year. This year we were a bit late with our invitations and information but since this was the first time on this spot it was great to have a smaller test run.
*
Tuuut! Nytt för i år var att vår nygamle medlem Johan hade med sig historiska instrument som han demonstrerade för oss andra.
Tuuut! New this year, our old/new member Johan brought some of his historical instruments that he played on for us.
Även deltagare från andra grupper hade med sig instrument, väldigt trevligt initiativ.
Also participants from other groups had brought their instruments, a really nice initiative.
På lördagen var det träning på, i och runt trelleborgen, de som inte slogs hade möjlighet att prova på växtfärgning.
On saturday there was training in, on and around the fortress and those who didn't fight had a chanse to test some plantdyeing.
 Vi färgade garn, två klänningar, en sjal, ulltyg och skinn (skinnfärgningen var ett experiment som gick ganska bra). Vi färgade med krapprot och valnötsskal.
We dyed yarn, two dresses, a shawl, wool fabric and some leather, the leather dyeing was an experiment that went rather well. We dyed using madder and walnut peelings.
Kvällshäng och pussar runt färggrytan.
Some evening socialising and kisses around one of the dyeing pans.
En runsten kan man ha till så mycket, torka valnötsskalsfärgat tyg på till exempel.
A rune stone can be used in so many ways, drying fabric dyed with walnut peels on for example.
Nyskaftad yxa till din tjänst.
Newly shafted axe at your service.
På söndagen hade vi prova-på-tovning för de som var intresserade. 
Nästa år satsar vi på att testa att tova med autentisk utrustning.
During sunday we tried felting. Next year we will use authentic equipment only.
Lite avslutande kamp utanför långhuset hanns med innan hemfärden på söndagseftermiddag.
We had time for some finishing fighting outside the long house before going home on sunday afternoon.
Spår av Halsingarnas träningshelg 2014 efterlämnat i skräphögen. Vackert skräp.
Vi ses nästa år.
Traces of Halsingarna training weekend 2014 left in the compost. Pretty compost.
See you next year. 

5 juni 2014

Oslo Middelalderfestival 2014. OMF. Oslo medieval festival 2014.

Allting var idylliskt och lugnt i vårt läger...
---men plötsligt...
...kom det en enorm vägg full med folk som blixtrade ner på oss!
Vår frukost blev avbruten...
...men det var det värsta som skedde, och senare seglade den enorma väggen vidare.
Tack för att vi fick komma, vi ses igen nästa år, då blir det mera hantverk, nu när jag vet mer om vilka förutsättningar där finns på platsen. :)